Le ha tenuto nascosto il fatto che avesse una relazione con il deputato Brody?
Did she conceal from you... the fact that she was sleeping with Congressman Brody?
Perché hai pensato che avesse una pistola?
What makes you think she had a gun?
Non sapevo che avesse una figlia.
You never told me you had a daughter.
È come se avesse una vagina.
Sort of like it's like he's a vagina.
È la mia mano, è come se avesse una testa sua.
It's my hand. It's like it's got a mind of its own.
Pensavo che l'autore del biglietto avesse una risposta per me.
I thought the person that wrote that note had an answer for me.
Come puo' darsi che avesse una pistola argento e nera infilata nei pantaloni.
But he might not have been carrying anything. - But he might have been carrying... a silver gun with a black grip tucked in his pants.
Continua a crescere e cambiare, come se avesse una volontà tutta sua.
It keeps growing and changing, like it has a mind of its own.
Mi pare che all'epoca avesse una storia con qualcuno.
But she did go out with someone back then.
Lo sapevo che papà avesse una dinamite!
I knew Dad had a blockbuster down here!
Gli sembrava che Garrison avesse una relae'ione.....con la moglie di qualcuno al lavoro.
He told me that he thought Pete Garrison was having an affair with someone's wife at work. - Just gossip. It just...
Se lei non avesse una registrazione che dimostra che si trovava in India quando alcune di queste persone sono state uccise lei ed io avremmo avuto una conversazione davvero diversa.
If you didn't have a record showing you were in India when some of these people were killed, you and I would be having a very different conversation.
Lo scenario peggiore sarebbe... se avesse una copia del rapporto di Bjorck.
The worst-case scenario would be that they have a copy of Björck's report.
Non sembra nemmeno che avesse una gran vita sociale.
Doesn't look like she had much of a social life either.
i requisiti di cancellazione del contratto qualora il contratto avesse una durata di più di un anno o una durata indefinita;
The requirements for termination of the agreement if the agreement has a duration of one year or more or of if it has an indefinite duration.
Cedette il suo unico maschio perche' avesse una vita migliore.
She gave up her only son so that I could have a chance at a better life.
Riteniamo che avesse una tresca con il capo, Ed Hamilton.
She'd been having an affair with the boss, Ed Hamilton.
Immaginavo che una donna come lei avesse una visione piu' evoluta del mondo.
I assumed a woman like you would have a more sophisticated world view.
Quindi ho iniziato a chiedermi... se questo poliziotto avesse una di queste ragazze... probabilmente sapeva dell'attivita' che si svolgeva all'interno del motel.
So then I start wondering, if this cop had one of these girls, then he probably knew about the business that was being run out of the motel.
Se quello che ho tra le gambe avesse una mano... ti assicuro che avrebbe fatto atterrare questa navetta.
If what's between my legs had a hand on it... I guarantee I could have landed this ship with it.
Penzo che avesse una predilezione per la teoria del chaos.
I think he was predicting the chaos theory.
Chi avrebbe mai pensato che Caputo avesse una tartaruga?
Who would have thought that Caputo had a turtle?
E' come se Alice avesse una famiglia.
Makes me feel like Alice has a family.
Cosi' come... so che e' un uomo con un eccessivo onore personale, non ho mai dubitato del fatto che lui avesse una ragione piu' che buona per uccidere... chiunque abbia ucciso.
Just as I know that he is a man of excessive personal honor, I never doubted the fact that he had ample and good reason for killing whoever he did kill.
Platone credeva che ogni anima avesse una stella a cui apparteneva e dove sarebbe tornata dopo la morte, se avesse vissuto con moralità la vita.
Plato believed that... every soul has a companion star that returns to after death. If he lived a moral life.
# Se mia madre avesse una barca a vela, # # navigherebbe verso di me. #
If my mother had a boat, she'd sail it to me
Sono piuttosto sicuro che avesse una cicatrice sopra all'occhio.
I'm pretty sure there was a scar over his eye.
La famiglia dice di non sapere perché avesse una cassetta di sicurezza...
Family claims they have no idea why he would keep a box here.
Puo' sembrare una follia ma mi e' sembrato che Jonas avesse una coda.
This is going to sound mad, but it looked like Jonas had a tail. A tail?
Prima che tutto avesse una diagnosi e una giustificazione?
Before everything had a diagnosis and a justification?
Forse, se tu avessi permesso che la mia bambina avesse una sua barca... dell'equipaggiamento di salvataggio, o... un po' di shopping, come le donne amano fare, forse non si sarebbe appassionata a quegli sport estremi.
Maybe if you'd let my baby have her own boat and bought her... some safe equipment or... let her go on those shopping sprees women like. maybe she wouldn't have gone in for those shrill sports.
Se lei avesse una ferita, io la bacerei.
If she had a wound, I would kiss it.
Se avesse una scheggia, vorrei estrargliela dalle carni con le mie labbra.
If she had a splinter, I would pull it from her flesh with mine lips.
Lo saprei se avesse una famiglia.
I do not know if he has a family.
Era giusto che tutti pensassero avesse una vita facile quando non l'aveva?
Was it fair everyone thought her life was so easy, when it was anything but?
Che cosa dolce, io... neanch'io potrei biasimarlo, se avesse una cotta per te.
That's so sweet. I- I wouldn't blame him if he had a crush on you either.
Non avevo idea che avesse una simile... passione per l'arredamento.
I had no idea he had such, uh, strong feelings about home decor.
"Vorrei che avesse una vita pura."
I wish her to live a clean life.
Non sapevo neanche che Martin avesse una cassetta di sicurezza.
I didn't know Martin even had a safe deposit box.
Non sapevo che mio padre avesse una di quelle cose.
I didn't know my father had one of those.
E non sapevo che avesse una pistola.
And I didn't know that he had a gun.
Ogni volta che ci avviciniamo, lui ci sfugge sotto al naso, come se avesse una sorta di angelo custode.
Every time we get close, he slips right out from under us, as if he has some guardian angel.
Non sapevo che avesse una moglie!
I didn't know you had a wife.
Uno, buttammo giù le porte delle compagnie assicurative, e facemmo in modo che TEMPT avesse una macchina che gli permette di comunicare -- una macchina come quella di Stephen Hawking.
One, we battered down the doors of the insurance companies, and we actually got TEMPT a machine that let him communicate -- a Stephen Hawking machine.
Ci è sembrato che avesse una rilenza sociale.
So it felt this has a social dimension.
E se la passione avesse una durata limitata?
But what if passion has a finite shelf life?
SB: Dopo 45 anni di matrimonio, il marito di Anastasia è morto due anni fa e le abbiamo chiesto se avesse una vecchia foto del matrimonio.
SB: After 45 years of marriage, Anastasia's husband died two years ago, so we asked if she had an old wedding picture.
E hanno stimato che, nel 2008, il Kenya avesse una mortalità infantile del 128 per mille.
And they estimated that in 2008, Kenya had per child mortality of 128.
1.6876940727234s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?